fecha#3 11.12 jueves
※はい!今日はポッキーの日ですね!
今日はブリーチを見てます!アニメのブリーチです!
いま6シーズンの6話です。
面白いです!
今日はブリーチの話ではなく、カンツォーネの話です!
「カンツォーネ」知ってますか?
イタリアの民謡、曲です。
カンツォーネ (Canzone) は、イタリア語では単に歌を指す単語である。しかし、日本国内においては主に19世紀末から20世紀初頭に書かれたイタリアの大衆歌曲、特にナポリのもの(カンツォーネ・ナポレターナ、Canzone napoletana)を指すことが多い。これらはイタリア民謡とよばれることもあるが、古くより伝承された作者不詳の歌ではなく、近代において専門的な作曲家によって作曲された流行歌であるため、「民謡」と呼ぶのは適切ではないとする意見もある。この他、1960年代~1970年代に日本で流行したイタリアのポップスのこともカンツォーネと呼ばれる。
主な曲はフニクリフニクラ、サンタ・ルチア、わすれな草、サラセン人、甘い囁きなどがあります。
日本人では戸山英二さんが有名です。
懐かしいイタリアン・ポップス、カンツォーネ。
情緒的で、どこか郷愁を感じさせるカンツォーネのメロディーは、
多くの人々に愛され続けています。
特に日本では、多くの歌手がカンツォーネの名曲をカヴァー。
日本にカンツォーネ・ブームを巻き起こしました。
イタリアの心、カンツォーネをいくつか紹介します。お楽しみください。
◆ 2万4千回のキッス リトル・トニー
◆ 愛の流れの中に ジルダ・ジュリアーニ
◆ 8月15日の夜 ジャンニ・モランディ
◆ 愛は限りなく ドメニコ・モドゥーニョ
◆ 愛遙かに ミルヴァ
◆ 花のささやき ウイルマ・ゴイク
◆ いったい何を教えたいの? ソフィア・ローレン
◆ 花をありがとう ニッラ・ピッツィ
◆ ヴォラーレ ドメニコ・モドゥーニョ
◆ 花咲く丘に涙して ウイルマ・ゴイク
◆ カーザ・ビアンカ オルネラ・ヴァノーニ
◆ 海があれば マルコ・マジーニ
◆ カタリ~つれない心 マリオ・ランツァ
◆ 貴方にひざまずいて ジャンニ・モランディ
◆ カルーソー ルチオ・ダルラ
◆ 狂ったハート ファウスト・レアーリ
◆ クアンド・クアンド・クアンド トニー・レニス
◆ 君に涙とほほえみを ボビー・ソロ
◆ ケ・サラ リッキとポーヴェリ
◆ 限りなき世界 ジミー・フォンタナ
◆ この小さくて大きな愛 クラウディオ・バリオーニ
◆ 砂に消えた涙 ミーナ
◆ サンライト・ツイスト ジャンニ・モランディ
◆ 死ぬほど愛して アリダ・ケッリ
◆ しあわせがいっぱい ジーノ・パオーリ
◆ 情事のテーマ ニッコ・フィデンコ
◆ そして君を想う ルチオ・バティスティ
◆ 心遙かに イヴァ・ザニッキ
◆ チャオ・チャオ・バンビーナ ドメニコ・モドゥーニョ
◆ 生命をかけて オルネラ・ヴァノーニ
◆ トマトジュース乾杯 リタ・パヴォーネ
◆ 青い体験 フレッド・ボングスト
◆ ひみつ アンナ・マリア
◆ 青春がスパーク カトリーヌ・スパーク
◆ ほほにかかる涙 ボビー・ソロ
◆ 二人のコンチェルト ウンベルト・ビンディ
◆ マンボ・バカン ソフィア・ローレン
◆ 忘れな草 フェルッチョ・タリアヴィーニ
◆ ラ・バンボラ パッティ・プラーヴォ
◆ 涙のさだめ ジャンニ・モランディ
◆ ローマよ今夜はふざけないで ランド・フィオリーニ
◆ 涙の日曜日 ホモ・サピエンス
◆ 愛のわかれ イヴァ・ザニッキ
◆ 恋のジプシー ナーダ
◆ 愛の花咲く時 アンナ・イデンティチ
◆ 恋の恨み ミケーレ
◆ 愛の砂 ニッコ・フィデンコ
はい!!こちらになります!ごめんなさい!ちょっとYouTubeの関係上載せられないので、手で書きました!
これぞ、お楽しみください詐欺笑
カヴァーの曲が多いので、聴いてみてください!
意外と面白いですよ!
では失礼する!
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。